Qui Tom Ellis, in diretta dalla scena dell'incidente.
Tom Ellis, reporting direct from the scene.
No, ma voglio allontanarmi il più possibile dalla scena dell'ultimo fottuto crimine!
I want to put some distance between us and the scene of our laet goddamn crime!
Una donna sta morendo e tu prendi il suo bambino dalla scena dell'incidente.
A woman dies and you take her baby from the scene of an accident.
Ora, il suo precedente difensore non e' riuscito a produrre prova dei testimoni che affermano di averla vista a 3 km dalla scena dell'omicidio, mentre litigava con un tassista.
Now, his former defense and not ' failed to produce evidence of the witnesses who claim to have seen it in 3 km from the scene of the murder, while arguing with a taxi driver.
Mi trovo a circa 30 metri dalla scena dell'incendio, e si possono letteralmente sentire le ondate di calore che si levano dall'incendio.
I'm standing at what must be at least 30 yards from the scene here, and you can literally feel the billows of heat coming from this blaze.
Aveva visto il Creatore di torte correre via dalla scena dell'omicidio di Lawrence Schatz.
He saw the Pie-Maker fleeing the scene of Lawrence Schatz's murder.
E... Eccola li', c'e' l'Escalade vista fuggire dalla scena dell'omicidio di Dan Granger.
And... there it is, there's the Escalade that was seen fleeing Dan Granger's murder.
Guarda cos'hanno trovato gli operatori ecologici in un cassonetto, a due isolati dalla scena dell'omicidio di Shawn Hagan.
Hey. Look what Sanitation turned up in a Dumpster two blocks from Shawn Hagan's murder scene.
Lady Felicia, avete visto qualcuno scappare dalla scena dell'accaduto?
Lady Felicia, did you see anyone running away from the scene?
A quanto pare è scappato dalla scena dell'omicidio di sua moglie, non è venuto a fare rapporto. Onestamente non sappiamo cosa gli passa per la testa, ora come ora.
Seeing as that he apparently fled the scene of his own wife's homicide, he hasn't resurfaced to make a report, we honestly don't know what's going through his mind right now.
Un uomo esperto e abile come te non avrebbe mai gettato una pistola coperta di impronte a poche centinaia di metri dalla scena dell'omicidio.
A man with your skill and experience wouldn't be so careless as to toss a weapon with prints a few hundred yards from a murder scene.
L'Agente Byrne ha analizzato le impronte dalla scena dell'omicidio Rizzo.
Agent Byrne has the fingerprint analysis from the Rizzo murder scene.
Secondo quanto e' trapelato da fonti non confermate, un uomo in abito elegante e' stato visto allontanarsi dalla scena dell'attacco.
There are reports, all of them unconfirmed, that a man in a business suit fled the scene.
Un testimone ha visto un ragazzo scappare dalla scena dell'omicidio della Vittima Numero Due tre anni fa.
Witness saw a guy running from the scene of Victim Number Two's murder three years ago.
C'è anche un testimone che dice di aver visto una donna scappare dalla scena dell'omicidio di Leo e Grimm.
We also have an eyewitness that saw a woman leaving the scene of Leo and Grimm's murder.
Le ambulanze israeliane sono state bloccate alla frontiera, a circa 100 metri dalla scena dell'esplosione, e il governo egiziano ha proclamato lo stato di emergenza nel tunnel che passa sotto il canale di Suez.
Israeli ambulances were stopped at the border, about 100 yards from the scene of the explosion, and the Egyptian government declared a state of emergency in the tunnel under the Suez Canal.
Entrambe le motosiluranti si allontanarono dalla scena dell'azione, senza controllare se della PT-109 fosse rimasto qualche superstite.
Both boats then turned away from the scene of the action and returned to base without checking for survivors from PT-109.
Come spiegheremo il perche' e' scappata dalla scena dell'incidente?
How are we explaining why she ran from the scene of the accident?
Mi stavo riferendo al guidatore: scappare dalla scena dell'incidente, signor Palmer.
I was referring to the driver running from the scene of the accident, Mr. Palmer.
Ora passiamo la linea a Juan Gomez della nostra affiliata di Boston, la WBAS TV... in diretta dalla scena dell'esplosione.
We go now to Juan Gomez with our Boston affiliate WBAS TV, who's standing by live at the scene.
Queste sono tutte le prove materiali dalla scena dell'omicidio di Elijah Macy.
This is all the physical evidence from the Elijah Macy murder scene.
Quindi se ripercorrete a ritroso la strada dalla scena dell'incidente, probabilmente potreste scoprire il posto dove il tubo dei freni e' stato perforato.
So if you work your way back from the scene of the car accident, you could probably find out where his brake line was punctured.
Si tratta dell'accusa di fuga dalla scena dell'incidente da parte della mia cliente.
This pertains to my client's alleged fleeing from the scene.
Callen si e' allontanato dalla scena dell'incidente quasi subito.
Callen left the crash scene almost immediately.
Hanno rilasciato i beni di Cat dalla scena dell'incidente.
They've released Cat's possessions from the scene.
Sono venuta a prendere le cose di Cat dalla scena dell'incidente.
I've come to collect Cat's things from the scene.
Come potrò giustificare che un mio agente si sia lanciato in mezzo al traffico per poi scappare dalla scena dell'incidente che ha causato?
How do I explain that one of my officers ran through traffic and then ran away from the scene of the resulting accidents?
Nel caso l'altro driver si allontana via dalla scena dell'incidente, i vostri reclami saranno depositati dall'ufficio degli assicuratori del motore (MIB).
In case the other driver runs away from the scene of the accident, your claims will be settled by the Motor Insurers Bureau (MIB).
Rapporto, fotografia, documento e salvare le informazioni vitali con l'applicazione dalla scena dell'incidente.
Report, photograph, document, and save vital information with the app from the scene of the accident.
Il nostro studio legale, con sede a Scranton, PA, che non è lontano dalla scena dell'incidente nella regione di montagna Pocono, ha anni di esperienza che rappresentano vittime feriti in gravi incidenti e le famiglie che hanno perso i loro cari.
Our law firm, based in Scranton, PA, which is not far from the scene of the accident in the Pocono mountain region, has years of experience representing victims injured in serious accidents and families who lost loved ones.
La strada che passa vicino alla piazza e anche l´autolavaggio adiacente sono molto apprezzate dalla scena dell´autoposer locale: molto irrequieta, viene costantemente percorsa su e giù e notevolmente accelerata..
The road passing by the square and also the adjacent car wash are very popular with the local autoposer scene - very restless, it is constantly driven up and down and greatly accelerated..
Viene di seguito riportato uno scenario di esempio basato sulla stima della larghezza di banda dalla scena dell'angolo di strada utilizzata in Axis Site Designer.
Below you find an example scenario based on bandwidth estimation from the street corner scene used in Axis Site Designer.
Mi prelevarono dalla scena dell'incidente via elicottero per portarmi direttamente all'ospedale di Sydney specializzato in traumi alla spina dorsale.
I was airlifted from the scene of the accident by a rescue helicopter to a large spinal unit in Sydney.
2.2470660209656s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?